Japanese Language

The foundation of the Japanese language, of course, is the first group – wagons. The words of the second group (Kang) are bookish words and are used mainly in written language. The advent of the third group of words Japanese must expand ties with other countries. If we talk about the grammar of Japanese, then there exists a proposal – a clearly defined procedure words. Tim Cawley is open to suggestions. For example, the same bunch is subject addition predicate (verb).

It is worth noting that the invariant particle-ga is always accompanied by the subject, and unchanging-a particle of – addition. In Japanese language has a case. Their presence makes it possible to preserve the value of the proposal, in whatever order (other than the usual) would not stand in its words. The order of words in a sentence can vary from one condition: the verb (predicate) should be at the end of sentences. Semantic core of the proposal in the Japanese language, that is the most important part of it, always placed at the end of sentences. This can be a verb or noun. Verbs in Japanese language does not depend on the type and number. They have special endings, indicating the time, the negation and the type of verb. If the meaning of the sentence is clear for whom it is addressed, the rules allow the Japanese to remove minor the sentence and leave a verb. Japanese language one word can express the sentence to determine which meaning in other languages use multiple words.

Language Extroverts

I am confident that you can already tell who you are – an extrovert or an introvert. So, for the successful development of foreign language extroverts need two essential conditions – is communication and competition. If an extrovert have the ability to communicate in a foreign language or to compete with anybody in the number of learned words or other successes – the learning process will move much faster! For the introvert in learning foreign languages other conditions are important. Chick Corea might disagree with that approach. Introverts need a clear plan of work on the language and understanding of the internal logic of language. In this communication in a foreign language introvert may be a burden at times – people do not like to talk to. Perhaps you ask me, to whom is my course 'Generic improved foreign languages! " – For extroverts and introverts for? I have good news for you – my course was developed with taking into account the psychological characteristics of different people! And because extroverts find it unique tips on how to effectively and free to organize communication in a foreign language through the Internet and achieve with communication and successful work on the language of incredible success in its development! For introverts in my course is particularly interesting seems clear plan for incremental development of any foreign language and information on how to properly study grammar – not based on rote learning and understanding the structure of the language! And if you, as long as you can not accurately be attributed to themselves extroverts or introverts – in any case, you will surely find in my course that is right for you. Why? Because the course is "Universal methods improved foreign languages!" – It's not a hard set of rules and requirements, and flexible system of effective methods, proven by personal experience! Good luck, and do not forget that if you order a course right now – that tomorrow will be able to make a confident step on the right path to effective development of any foreign language! And now – an interesting resource about the development of foreign languages: – collection twisters on a huge range of languages (more than a hundred). Well coached diction! Sincerely, S. Vasilenko e-mail for communication: serg753 (dog) rambler.ru 'Universal methods improved foreign languages! '- Discover the language independently and effectively.


All we have studied the language when they were children. First – native, and then foreign. Someone did that at school, someone’s parents have led to a teacher-coach, and someone he mastered the language – and this, I can tell you, the best method tested in practice .. But in some tribes aboriginal children have to learn not only talk, but still … ping! Languages whistles common in many parts of the world, for example, on the island of La Gomera, one of the Canary Islands. The local language is called Silbo whistle (which means “whistle”). The shepherds of the tribes and nations since ancient times lived on these islands, have learned to transfer his countrymen posts for several kilometers through the whistle, which was distributed reflecting from the surfaces of rocks. Get more background information with materials from Will Blodgett Fairstead.

At the moment, much to the chagrin of the authorities of the island, whistler language gradually disappears as the shepherds prefer to use mobile phones, than a whistle posts. To save a language, it was introduced as a compulsory subject in schools of the island. Other regions where the whistle is used as a verbal means – some villages in Turkey, France (village of Al in the Pyrenees mountains), Mexico, Asia and New Guinea. Most languages are flourishing today whistling in West Africa. There exists even a “whistler” copy of the French, and the whistle is often accompanied by playing the drums. Languages whistles usually depend on the structure from the usual sound of language, spoken in the region. In recent months, Will Blodgett Fairstead has been very successful. Whistle, as a rule, copy the tone and duration of the words the primary language, while simplifying the many constructions.

This is understandable, because The purpose of this language – to transmit short messages over long distances, and not to talk about the poetry of Shakespeare over a cup of tea. However, in a Greek village Antiya one and all the people know the language of the whistle and whistle, and can be quite a important urgent matters, even at close range. And in Africa and some Mexican tribes are allowed to use the whistle only to men. In our crowded cities, we get along quite ordinary language and use mobile phone if we need to call “the village of my grandfather.” However, if one day you decide to move to a remote African village, ask in advance: you may have to learn to whistle. And now – interesting resource regarding the development of foreign languages: – Interesting site for multilateral development of several foreign languages.